О проекте Размещение рекламы Карта портала КорзинаКорзина Распечатать
Новости

Закон о противодействии российскому влиянию в Европе и Евразии 2017 года

Добавлено: 14.09.2017


ЦЕНТР СУЛАКШИНА

Законопроект H.R.3364 «Противодействуя противникам Америки с помощью санкций»(Ирану, РФ и КНДР) был внесен республиканцем Эдом Ройсом в Палату представителей 24 июня. Он стремительно был подавляющим числом голосов поддержан в обеих палатах Конгресса США (25 июля 419 голосов против трех в Палате представителей, и 27 июля — 98 голосов против двух в Сенате).

Законопроект H.R.3364 «Противодействуя противникам Америки с помощью санкций»(Ирану, РФ и КНДР) был внесен республиканцем Эдом Ройсом в Палату представителей 24 июня. Он стремительно был подавляющим числом голосов поддержан в обеих палатах Конгресса США (25 июля 419 голосов против трех в Палате представителей, и 27 июля — 98 голосов против двух в Сенате).

Вопреки российскому пропагандистскому официозу, всячески смакующему «неприятие» Трампом «ущербного закона, ограничивающего полномочия президента США», спустя всего неделю, 2 августа он был подписан Дональдом Трампом. Причем в распространенном заявлении Трамп полностью солидаризировался с Конгрессом: «Я также выступаю за то, чтобы дать ясно понять: Америка не станет мириться с вмешательством в наши демократические процессы, и мы будем стоять на одной стороне с нашими союзниками и друзьями против подрывной деятельности и дестабилизации со стороны России», совместно с жесткими мерами, направленными на сдерживание «плохого поведения режимов-изгоев в Тегеране и Пхеньяне».

Несмотря на огромный резонанс и значимость нового американского законопроекта H.R.3364, так называемого закона о санкциях, в российском медиапространстве до сих пор нет его полного перевода, что дает почву как замалчиванию, так и спекуляциям (вбросам самых разных слухов, дезинформации, полуправды). Российский правящий режим, развернувший широкую пропагандистскую кампанию под  названием сначала  #Трампнаш, потом #Трампненаш, не заинтересован в подробном информировании российского общества. Частные же усилия  затрудняет объем закона — в 184-х страничном документе Российской Федерации отведено 98 страниц, Ирану — 25, КНДР — 40. Еще 16 посвящены мерам по борьбе с финансированием терроризма.

Восполняем этот пробел, и публикуем полный перевод самой объемной российской части документа, посвященной мероприятиям США против России на ближнесрочную перспективу, и названной конгрессменами как «Закон о противодействии российскому влиянию в Европе и Евразии 2017 года».

Перевод выполнен на волонтерских началах ПНТ группой переводчиков: Ириной Куманькиной (Саранск), Натальей Шишкиной (Липецк), Кириллом Серафимовым (Н.Новгород), Дмитрием Собором (Владивосток), Мариной Монастырской (ДНР), общая редакция Юрия Прищепы (Наро-Фоминск).

115-й КОНГРЕСС США
1-я Сессия

ЗАКОНОПРОЕКТ ПАЛАТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ №3364

С целью обозначить позицию Конгресса и противодействовать агрессии Правительств Ирана, Российской Федерации и Северной Кореи, а также для других целей.

В ПАЛАТЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
24 июля 2017 года

Мистером Ройсом (за себя, а также мистеров Энджела, МакКартни и Хойера) был внесен данный законопроект, адресованный Комитету иностранных дел, а также Комитетам разведки, Судебному комитету, Комитету законодательного надзора и правительственных реформ, Комитету вооруженных сил, Финансовому комитету, Постоянной бюджетной комиссии Конгресса, Комиссии по процедурным вопросам, Комитета транспорта и инфраструктуры на период, который позже оговорит Спикер, в каждом случае для рассмотрения и внесения поправок в рамках компетенции комитетов и комиссий.

ЗАКОН
С целью обозначить позицию Конгресса и противодействовать агрессии Правительств Ирана, Российской Федерации и Северной Кореи, а также для иных целей.

Да будет установлено Сенатом и Палатой Представителей Соединенных Штатов Америки, составляющими Конгресс,

ПАРАГРАФ 1. КРАТКОЕ НАЗВАНИЕ; СОДЕРЖАНИЕ

(а) КРАТКОЕ НАЗВАНИЕ.

Этот закон может быть назван «Закон о противодействии с помощью санкций Американским противникам».

(b) СОДЕРЖАНИЕ.

Содержание данного закона следующее:

§ 1. КРАТКОЕ НАЗВАНИЕ; СОДЕРЖАНИЕ.

ГЛАВА I. САНКЦИИ В ОТНОШЕНИИ ИРАНА

[…]

ГЛАВА II. САНКЦИИ В ОТНОШЕНИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ ТЕРРОРИЗМУ И НЕЗАКОННОМУ ФИНАНСИРОВАНИЮ

§ 201. Краткое название.

Подглава, А — Санкции и другие меры в отношении Российской Федерации

§ 211. Заключение.
§ 212. Позиция Конгресса.

Часть 1. Позиция Конгресса на санкции, действующие в отношении Российской Федерации

§ 215. Краткое название.
§ 216. Позиция Конгресса относительно некоторых действий, связанных с санкциями, действующими в отношении Российской Федерации.

Часть 2. Санкции в отношении Российской Федерации

§ 221. Основные понятия.
§ 222. Кодификация санкций в отношении Российской Федерации.
§ 223. Изменения исполнения Указа Президента №13662.
§ 224. Наложение санкций в связи с деятельностью Российской Федерации по подрыву кибербезопасности.
§ 225. Наложение санкций в отношении специальных нефтяных проектов России.
§ 226. Наложение санкций в отношении Российских и других иностранных финансовых организаций.
§ 227. Обязательные санкции в отношении крупнейших коррупционеров в Российской Федерации.
§ 228. Обязательное расширение санкций в отношении деятельности избегающих санкционного режима иностранных акторов и нарушителей прав человека в Российской Федерации.
§ 229. Сообщения Конгрессу согласно Закону о поддержке свободы Украины от 2014 года.
§ 230. Стандарты прекращения некоторых санкций в отношении Российской Федерации.
§ 231. Наложение санкций в отношении лиц, причастных к деятельности оборонных и разведывательных ведомств Правительства Российской Федерации.
§ 232. Санкции в отношении развития трубопроводов Российской Федерации.
§ 233. Санкции в отношении снятия ограничений с приватизации государственной собственности или инвестиций в неё Российской Федерацией.
§ 234. Санкции в отношении поставок вооружения и связанных материалов в Сирию.
§ 235. Описание санкций.
§ 236. Исключения, отказы и прекращение.
§ 237. Исключения, связанные с деятельностью НАСА.
§ 238. Порядок толкования.

Часть 3. Отчеты

§ 241. Отчет в отношении олигархов и полугосударственных организаций Российской Федерации.
§ 242. Отчет о результатах расширения санкций по включению суверенного долга и деривативов (производных финансовых инструментов).
§ 243. Отчет о незаконном финансировании, связанном с Российской Федерацией.

Подглава В. Противодействие российскому влиянию в Европе и Евразии

§ 251. Заключение.
§ 252. Позиция Конгресса.
§ 253. Формулировка политики.
§ 254. Координация поддержки и помощи в Европе и Евразии.
§ 255. Отчет о средствах массовой информации, подконтрольных и финансируемых Российской Федерацией.
§ 256. Отчет о влиянии Российской Федерации на ход выборов в Европе и Евразии.
§ 257. Украинская энергетическая безопасность.
§ 258. Прекращение.
§ 259. Определение соответствующих комитетов Конгресса.

Подглава С. Противодействие терроризму и незаконному финансированию

Часть 1. Национальная стратегия по борьбе с терроризмом и другой незаконной финансовой деятельностью

§ 261. Разработка национальной стратегии.
§ 262. Содержание национальной стратегии.

Часть 2. Улучшение антитеррористических инструментов Федерального казначейства

§ 271. Улучшение антитеррористического мониторинга финансирования в области финансовых переводов.
§ 272. Позиция Конгресса в отношении межгосударственного взаимодействия относительно разведки финансирования терроризма.
§ 273. Изучение роли Федерального казначейства в противодействии финансирования терроризма в посольствах.
§ 274. Включение Министра финансов в состав Совета национальной безопасности.
§ 275. Включение всех фондов.

Часть 3. Определения.

§ 281. Определения.

Подглава D. Правовое регулирование

§ 291. Правовое регулирование.
§ 292. Позиция Конгресса в отношении стратегической значимости Части 5 Договора НАТО.

ГЛАВА III. Санкции в отношении Северной Кореи.

[…]

ГЛАВА II. САНКЦИИ В ОТНОШЕНИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ ТЕРРОРИЗМУ И НЕЗАКОННОМУ ФИНАНСИРОВАНИЮ

§201. КРАТКОЕ НАЗВАНИЕ.

Данная часть Закона может быть названа «Закон о противодействии российскому влиянию в Европе и Евразии 2017 года» («Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act of 2017»).

ПОДПАРАГРАФ А. САНКЦИИ И ДРУГИЕ МЕРЫ В ОТНОШЕНИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

§211. ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Конгресс выяснил следующее:

(1) Шестого марта 2014 года Президент Барак Обама опубликовал Указ 13660 (79 ФЗ 13493; касательно ограничения собственности лиц в связи с ситуацией на Украине), который дает Министру финансов полномочия совместно с Государственным секретарем наложить санкции на подрывающих демократические процессы и институты на Украине либо угрожающих миру, безопасности, стабильности, суверенитету и территориальной целостности Украины. Президент Обама позже опубликовал Указ 13661 (79 ФЗ 15535; касательно ограничения собственности дополнительного числа лиц в связи с ситуацией на Украине) и Указ Президента 13662 (79 ФЗ 16169; касательно ограничения собственности дополнительного числа лиц в связи с ситуацией на Украине) по расширению санкций в отношении некоторых лиц в связи с ситуацией на Украине.

(2) Восемнадцатого декабря 2014 года вступил в силу Закон о поддержке свободы Украины (публичный закон 113–272, 22 Кодекс законов 8921 и последующие), в который включены поправки, наделяющие Президента полномочиями по наложению санкций в отношении иностранных граждан, которых Президент сочтет как лиц, подконтрольных Правительству Российской Федерации либо гражданами Российской Федерации, которые производят, продают, передают или каким-либо иным способом участвуют в обеспечении Сирии предметами военного снабжения.

(3) Первого апреля 2015 года Президент Обама опубликовал Указ 13694 (80 ФЗ 18077; касательно ограничения собственности конкретных лиц, вовлеченных в значительную кибердеятельность со злым умыслом), который дает Министру финансов во взаимодействии с Генеральным прокурором накладывать санкции в отношении лиц, вовлеченных в акции киберпреступников.

(4) Двадцать шестого июля 2016 года Президент Обама одобрил Директиву №41, в которой установлено, что «некоторые инциденты в области нарушения кибербезопасности, имеющие значительные последствия для организации, нашей национальной безопасности либо расширению экономики требуют уникального подхода к выбору ответных мер».

(5) Двадцать девятого декабря 2016 года Президент Обама опубликовал дополнение к Указу 13694, которое устанавливает санкции в отношении следующих организаций и лиц:

(А) Главное разведывательное Управление (ГРУ), Москва, Российская Федерация.

(В) Федеральная служба безопасности (ФСБ), Москва, Российская Федерация.

(С) Специальный технологический Центр (ООО «Специальный технологический Центр»), Санкт-Петербург, Российская Федерация.

(D) ЦОР Секьюрити (также известная как Esage Lab), Москва, Российская Федерация.

(Е) Автономная некоммерческая организация известная как Профессиональное объединение конструкторов систем информатики (АНО «ПО КСИ»), Москва, Российская Федерация.

(F) Игорь Валентинович Коробов.

(G) Сергей Александрович Гизунов.

(Н) Игорь Олегович Костюков.

(I) Владимир Степанович Алексеев.

(6) Шестого января 2017 года по оценке разведки Соединенных Штатов, данной в докладе «Оценка российской активности и намерений в процессе последних выборов в США», «Российский Президент Владимир Путин отдал приказ по проведению кампании влияния на президентские выборы в Соединенных Штатов в 2016 году». В оценке прозвучало предупреждение, что «Москва применит уроки, полученные в ходе запущенной Путиным кампании влияния на президентские выборы в Соединенных Штатах с целью последующего влияния в мировом масштабе, включая влияние против союзников США и в отношении их выборного процесса».

§212. ПОЗИЦИЯ КОНГРЕССА.

Конгресс придерживается позиции, согласно которой Президент:

(1) должен продолжать поддерживать и искать единства с европейскими и другими ключевыми партнерами в вопросе санкций против Российской Федерации, которые показали себя эффективным инструментом в противодействии российской агрессии на Украине.

(2) должен активно и максимально вовлекать правительства партнеров для закрытия лазеек, включая разрешение отсроченных предоплат за доставку товаров и сырья и других лазеек, допущенных в многосторонних и односторонних ограничительных мерах против Российской Федерации, с целью улучшения координации в реализации этих мер, а также

(3) должен приложить усилия по внедрению санкций с даты вступления в силу данного Закона в отношении Российской Федерации в ответ на кризисное состояние восточной Украины, хакерских атаки и нарушения прав человека в Российской Федерации.

ЧАСТЬ 1. ПОЗИЦИЯ КОНГРЕССА ПО ВОПРОСУ РАСШИРЕНИЯ САНКЦИЙ В ОТНОШЕНИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

§215. КРАТКОЕ НАЗВАНИЕ.

Эта часть может быть названа «Закон о пересмотре антироссийских санкций 2017» («Russia Sanctions Review Act of 2017»).

§216. ПОЗИЦИЯ КОНГРЕССА КАСАТЕЛЬНО КОНКРЕТНЫХ ДЕЙСТВИЙ, СВЯЗАННЫХ С РАСШИРЕНИЕМ САНКЦИЙ В ОТНОШЕНИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.

(а) ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ КОНГРЕССУ.

(1) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Вне зависимости от любого другого рассмотрения Закона, прежде, чем предпринимать какое-либо действие из описанных в параграфе (2), Президент обязан представить соответствующим комитетам Конгресса и председателям доклад, в котором описывает предлагаемые действия и их обоснование.

(2) ОПИСАНИЕ ДЕЙСТВИЙ.

(А) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Под действиями в данном параграфе имеются в виду:

(i) действия по прекращению реализации любых санкций, описанных в подпараграфе (В);

(ii) в отношении санкций, описанных в подпараграфе (В), наложенных Президентом в отношении частных лиц, действия по отмене санкций в отношении этих лиц, либо

(iii) действия в области права, которые значительно меняют внешнюю политику Соединенных Штатов в отношении Российской Федерации.

(В) ОПИСАНИЕ САНКЦИЙ.

Под санкциями, описанными в данном параграфе, подразумеваются

(i) санкции, описанные

(I) в данной части либо в любых поправках, подразумеваемых данным законом, включая Указы Президента, систематизированные в §222.

(II) Закон в защиту суверенитета, целостности, демократии и экономической стабильности Украины 2014 года (22 Кодекс законов 8901 и далее), либо

(III) Закон в поддержку свободы Украины 2014 года (22 Кодекс законов 8921 и далее); а также

(ii) запрет доступа к собственности Правительства Российской Федерации в штатах Мэриленд и Нью-Йорк, которые 29 декабря 2016 года Президент приказал освободить.

(3) ОПИСАНИЕ ТИПА ДЕЙСТВИЙ.

Каждый доклад, подразумеваемый параграфом (1) в отношении действий, описанных в параграфе (2) должен включать в себя пункт о том, что действие

(А) не направлено на значительное изменение внешней политики Соединенных Штатов в отношении Российской Федерации, либо

(В) направлено на значительное изменение внешней политики Соединенных Штатов в отношении Российской Федерации.

(4) ВКЛЮЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОСНОВАНИЯ.

(А) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Каждый доклад, подразумевающийся в параграфе (1), который связан с действиями, направленными на значительное изменение внешней политики Соединенных Штатов в отношении Российской Федерации, должен включать в себя

(i) описание значительного изменения внешней политики Соединенных Штатов в отношении Российской Федерации;

(ii) предполагаемый эффект действия на интересы национальной безопасности Соединенных Штатов; а также

(iii) политические цели, с которыми изначально налагались санкции, затрагиваемые предпринимаемыми действиями.

(В) ЗАПРОСЫ КОМИТЕТОВ ПО БАНКОВСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ФИНАНСАМ.

Комитет по банковской деятельности, жилью и городскому хозяйству Сената или Финансовый комитет Палаты Представителей могут запросить на рассмотрение соответствующего Комитета обоснование описанного в пункте (ii) и (iii) подпараграфа, А в докладе, подразумеваемом параграфом (1), связанного с действиями, не направленными на значительное изменение внешней политики Соединенных Штатов в отношении Российской Федерации.

(5) КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ, ЯВЛЯЮЩЕЙСЯ ЧЬЕЙ-ЛИБО СОБСТВЕННОСТЬЮ.

Информация, являющаяся чьей-либо собственностью, которая может быть связана с конкретным человеком в связи с действиями, описанными в параграфе (2), может быть включена в доклад согласно параграфу (1) только в том случае, если соответствующие комитеты Конгресса и председатели гарантируют конфиденциальность, либо это лицо иным способом письменно выразит согласие на раскрытие данной информации.

(6) ПОРЯДОК ТОЛКОВАНИЯ.

Параграф (2)(A)(iii) не должен трактоваться как требование представлять доклад согласно параграфу (1) в отношении обычной практики выдачи лицензии, не несущей значительных изменений внешней политики Соединенных Штатов в отношении Российской Федерации.

(b) ПЕРИОД РАССМОТРЕНИЯ КОНГРЕССОМ.

(1) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

В течение 30 календарных дней, начиная с даты предоставления доклада Президентом согласно подпункту (а)(1):

(А) В случае доклада, который относится к действиям, не несущим значительное изменение внешней политики Соединенных Штатов в отношении Российской Федерации, Комитет по банковской деятельности, жилью и городскому хозяйству Сената, а также Финансовый комитет Палаты Представителей должны, по согласованию, провести слушания и обсуждение и иными способами рассмотреть информацию, представленную в докладе, в полном объеме; а также

(В) В случае доклада, который подразумевает действия, способные значительно изменить внешнюю политику Соединенных Штатов по отношению к Российской Федерации, Комитет иностранных дел Сената и Комитет иностранных дел Палаты Представителей должны, по согласованию, провести слушания и обсуждения и иными способами рассмотреть информацию, представленную в докладе, в полном объеме.

(2) ИСКЛЮЧЕНИЯ.

Период рассмотрения Конгрессом доклада, подготовленного согласно пункту (1), согласно подпункту (а)(1) не должен превышать 60 календарных дней, если доклад представлен в период с 10 июля по 7 сентября любого года.

(3) ОГРАНИЧЕНИЯ ДЕЙСТВИЙ НА ПЕРИОД ПЕРВОГО РАССМОТРЕНИЯ ДОКЛАДА КОНГРЕССОМ.

Несмотря на какие-либо поправки к Закону, в период рассмотрения Конгрессом доклада, предусмотренного пунктом (1) согласно подпункту (а)(1), в котором указаны действия, описанные в подпункте (а)(2), включая любой дополнительный период как возможный по исключительным обстоятельствам, описанным в пункте (2), Президент не должен предпринимать этих действий до момента принятия совместной резолюции, одобряющей данные действия и их реализацию согласно подпункту (с).

(4) ОГРАНИЧЕНИЕ ДЕЙСТВИЙ ПРЕЗИДЕНТА НА ПЕРИОД ОБСУЖДЕНИЯ СОВМЕСТНОЙ РЕЗОЛЮЦИИ НЕСОГЛАСИЯ.

Несмотря на какие-либо поправки к Закону, в случае, если принимается резолюция несогласия относительно доклада описанного в подпункте (а)(1), подразумевающего принятие действий согласно подпункту (а)(2), в обеих палатах Конгресса в соответствии с подпунктом (с), Президент не должен предпринимать действий в течение 12 дней со дня прохождения совместной резолюции несогласия.

(5) ОГРАНИЧЕНИЯ ДЕЙСТВИЙ В ПЕРИОД ПЕРЕСМОТРА КОНГРЕССОМ СОВМЕСТНОЙ РЕЗОЛЮЦИИ НЕСОГЛАСИЯ.

Несмотря на любые поправки к закону, в случае, если совместная резолюция несогласия относительно доклада, описанного в подпункте (а)(1), подразумевающего принятие действий согласно подпункту (а)(2), проходит одобрение в обеих палатах Конгресса в соответствии с подпунктом (с), и Президент использует право вето в отношении этой резолюции, Президент не может предпринимать действий в течение 10 календарных дней после дня наложения вето.

(6) ПОСЛЕДСТВИЯ ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ РЕЗОЛЮЦИИ НЕСОГЛАСИЯ.

Несмотря на любые поправки к Закону, в случае, если совместная резолюция несогласия в отношении доклада, описанного в подпункте (а)(1), подразумевающего действия согласно подпункту (а)(2), вступает в силу в соответствии с подпунктом (с), Президент не может предпринимать действий, описанных в данном докладе.

(с) СОВМЕСТНЫЕ РЕЗОЛЮЦИИ НЕСОГЛАСИЯ И СОГЛАСИЯ.

В данном подпараграфе:

(1) СОВМЕСТНАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ СОГЛАСИЯ.

Термин «совместная резолюция согласия» означает только совместную резолюцию обеих Палат Конгресса

(А) название которой звучит как: «Совместная резолюция согласия предложений Президента в вопросе действий, связанных с реализацией санкций в отношении Российской Федерации»; а также

(В) единственное содержание после принятых условий звучит как: «Конгресс одобряет действия по реализации санкций в отношении Российской Федерации, предложенные Президентом в докладе, представленном Конгрессу согласно § 216(а)(1) Закона о пересмотре антироссийских санкций 2017 года, в _______ отношении _______.», первая вставка — дата представления доклада, вторая вставка — краткое описание предложенных действий.

(2) СОВМЕСТНАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ НЕСОГЛАСИЯ.

Термин «совместная резолюция несогласия» означает только совместную резолюцию обеих палат Конгресса

(А) название которой звучит как: «Совместная резолюция несогласия предложений Президента в вопросе действий, связанных с реализацией санкций в отношении Российской Федерации», а также

(В) единственное содержание после принятых условий звучит как: «Конгресс не одобряет действия по реализации санкций в отношении Российской Федерации, предложенные Президентом в докладе, представленном Конгрессу согласно §216(а)(1) Закона о пересмотре антироссийских санкций 2017 года ______ в отношении ________.», первая вставка — дата представления доклада, вторая вставка — краткое описание предложенных действий.

(3) ПРЕДСТАВЛЕНИЕ.

В течение 30 календарных дней, отпускаемых согласно подпункту (b)(1), включая все дополнительные периоды в соответствии с подпунктом (b)(2), совместная резолюция согласия либо совместная резолюция несогласия может быть представлена

(А) в Палате Представителей лидером большинства либо лидером меньшинства, а также

(В) в Сенате лидером большинства (либо лицом, которому лидером большинства было дано соответствующее поручение) либо лидером меньшинства (либо лицом, которому лидер меньшинства дал соответствующее поручение).

(4) РАССМОТРЕНИЕ НА ЗАСЕДАНИИ ПАЛАТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ.

В случае, если Комитет Палаты Представителей, которому была адресована совместная резолюция согласия либо несогласия, не примет резолюцию в течение 10 дней от даты передачи резолюции на рассмотрение, Комитет должен быть отстранен от последующих слушаний по вопросу совместной резолюции.

(5) РАССМОТРЕНИЕ В СЕНАТЕ.

(А) НАПРАВЛЕНИЕ КОМИТЕТАМ.

Совместная резолюция согласия либо несогласия, представленная на рассмотрение Сенату, должна

(i) быть направлена Комитету по банковской деятельности, жилью и городскому хозяйству в случае, если совместная резолюция рассматривается в связи с докладом, описанным в подпункте (а)(3)(А) и связанным с действиями, которые не имеют значительного влияния на изменение внешней политики Соединенных Штатов в отношении Российской Федерации; а также

(ii) быть направлена Комитету по иностранным делам в случае, если совместная резолюция рассматривается в связи с докладом, описанным в подпункте (а)(3)(В) и связанным с действиями, которые могут привести к значительному изменению внешней политики Соединенных Штатов в отношении Российской Федерации.

(В) ПОРЯДОК ОТЧЕТНОСТИ О РАССМОТРЕНИИ РЕЗОЛЮЦИИ И ОТСТРАНЕНИЕ.

В случае, если Комитет, которому адресована совместная резолюция согласия либо совместная резолюция несогласия, в течение 10 дней после даты адресации резолюции Комитету на рассмотрение, не представить доклад о рассмотрении данной резолюции, то комитет должен быть отстранен от последующего рассмотрения совместной резолюции и резолюция должна быть включена в соответствующую повестку дня.

(С) ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ.

Несмотря на Правило XXII универсальных процедурных правил Сената, в любое время после того, как Комитет по банковской деятельности, жилью и городскому хозяйству или же Комитет иностранных дел предоставляет доклад о принятии совместной резолюции согласия либо совместной резолюции несогласия Сенату либо о своем отстранении от обсуждения совместной резолюции (даже в случае, если предыдущие подобные действия оспаривались), могут возобновить рассмотрение совместной резолюции, с включением в повестку дня всех вопросов касательно резолюции либо ее рассмотрения. Само собрание по вопросу возобновления рассмотрения не подлежит обсуждению. Собрания данных комитетов не могут являться причиной откладывать рассмотрение. Собрание по вопросу пересмотра результатов голосования, согласно которому предложение было принято либо отклонено, не должно входить в повестку дня.

(D) ПРАВИЛА РАССМОТРЕНИЯ РЕШЕНИЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ.

Обжалование решений Председателя, связанных с реализацией правил Сената, в отношении любых процедур касательно совместной резолюции согласия либо совместной резолюции несогласия должно быть рассмотрено без обсуждения.

(Е) РАССМОТРЕНИЕ ПРАВ ВЕТО.

Обсуждение в Сенате прав вето, касающихся совместных резолюций согласия либо несогласия, включая все обсуждаемые предложения и апелляции, связанные с совместной резолюцией, должно ограничиваться 10 часами, быть равномерно распределено и подконтрольно лидерам большинства и меньшинства либо их представителям.

(6) ПРОЦЕДУРНЫЕ ПРАВИЛА РАССМОТРЕНИЯ РЕЗОЛЮЦИЙ СЕНАТОМ И ПАЛАТОЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ.

(А) ОБРАЩЕНИЕ СЕНАТА К ПАЛАТЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ПО ВОПРОСУ СОВМЕСТНОЙ РЕЗОЛЮЦИИ.

В Палате Представителей при получении проекта совместной резолюции согласия либо совместной резолюции несогласия от Сената должны быть соблюдены следующие процедуры (если ранее Палата представителей ещё не рассматривала совместную резолюцию касательного того же вопроса):

(i) Совместная резолюция должна быть передана на рассмотрение соответствующим комитетам.

(ii) Если комитет, которому была передана на рассмотрение совместная резолюция, в течение двух дней с момента получения проекта резолюции не представил резолюцию, комитет должен быть отстранен от дальнейшего рассмотрения совместной резолюции.

(iii) Начиная с третьего законодательного дня [1] после того, как каждый комитет, которому была передана совместная резолюция, представит Палате свое видение совместной резолюции либо будет исключен из дальнейшего обсуждения резолюции, в повестку дня может быть включено обсуждение совместной резолюции в Палате Представителей. Все вопросы в повестке дня, направленные против предложенного рассмотрения, могут быть отменены. Данное обсуждение не может быть включено в повестку дня после того, как Палата Представителей отклонила предложение по продолжению обсуждения совместной резолюции. Предыдущий вопрос должен рассматриваться в соответствии с повесткой дня до его принятия без перерыва собрания. Собрание не может являться предметом спора. Собрания по пересмотру итогов голосования не должно включаться в повестку дня.

(iv) Совместная резолюция имеет буквальное толкование. Все запреты совместной резолюции и ее рассмотрения снимаются. Вопросы обсуждаются в порядке их рассмотрения в совместной резолюции вплоть до последнего заседания без перерыва процесса, за исключением двух часов дебатов, равномерно распределенных во времени и контролируемых инициатором совместной резолюции (либо его представителем) и оппонентом. Процесс пересмотра итогов голосования по вопросу принятия совместной резолюции не должен включаться в повестку дня.

(В) ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ СОВМЕСТНОЙ РЕЗОЛЮЦИИ В СЕНАТЕ.

(i) В случае если во время рассмотрения совместной резолюции согласия либо совместной резолюции несогласия в Сенате Сенат получит на рассмотрение аналогичную резолюция от Палаты Представителей, должен соблюдаться следующий процедурный порядок:

(I) Совместная резолюция не должна быть адресована комитетам.

(II) В отношении совместной резолюции

(аа) процедура рассмотрения и принятия резолюции Сенатом должна быть такой же, как и в случае получения резолюции от Палаты Представителей, но

(bb) голосование по вопросу принятия должно проходить в отношение совместной резолюции, предложенной Палатой Представителей.

(ii) В случае, если Палата Представителей направляет на рассмотрение Сената аналогичную рассматриваемой в Сенате совместную резолюцию согласия или резолюцию несогласия, время ее рассмотрения должно быть назначено в соответствующий календарь Сената [2].

(iii) В случае, если совместная резолюция согласия либо совместная резолюция несогласия была получена из Палаты Представителей, но на рассмотрении Сената не находится аналогичной резолюции, процедуры Сената по рассмотрению резолюции должны производится в отношении поступившей из Палаты Представителей резолюции.

(С) Рассмотрения данного параграфа в отношении совместной резолюции Палаты Представителей не должны производится в качестве меры по увеличению налоговых поступлений.

(7) ПРАВИЛА ПАЛАТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ И СЕНАТА.

Этот подпараграф постановляется Конгрессом

(А) как практическое осуществление нормотворческой власти Сената и Палаты Представителей и в качестве таковой считается частью правил каждой Палаты парламента и применяется вместо других принятых правил только в рамках, когда несовместимы с ними, а также

(В) с полным признанием конституционного права каждой Палаты парламента изменять правила (согласно процедуре, принятой для конкретной палаты парламента) в любое время, по одному образцу и в единых рамках в тех же случаях, что и любое другое правило палаты парламента.

(d) СООТВЕТСТВУЮЩИЕ КОМИТЕТЫ КОНГРЕССА И ЛИДЕРЫ.

В данном параграфе, под соответствующими комитетами Конгресса и лидерами имеются в виду:

(1) Комитет по банковской деятельности, жилью и городскому хозяйству, Комитет по иностранным делам и лидеры большинства и меньшинства Сената, а также

(2) Финансовый комитет, Комитет по иностранным делам, Председатель, лидеры большинства и меньшинства Палаты Представителей.

ЧАСТЬ 2. САНКЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

§221. ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

В этой части:

(1) СООТВЕТСТВУЮЩИЕ КОМИТЕТЫ КОНГРЕССА.

Термин «соответствующие комитеты конгресса» означает:

(A) Комитет по банковской деятельности, жилью и городскому хозяйству, Комитет по иностранным делам и Финансовый комитет Сената и

(B) Комитет по иностранным делам, Финансовый комитет и Комитет по процедурным вопросам при Палате Представителей.

(2) ХОРОШО (GOOD).

Термин «хорошо» имеет значение, которое определено в секции 16 Закона Управления экспортом 1979 года (раздел 50 Кодекса США 4618) (пролонгировано в действии в соответствии с Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (раздел 50 Кодекса США 1701 и далее).

(3) МЕЖДУНАРОДНОЕ ФИНАНСОВОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ.

Термин «международное финансовое учреждение» означает то же, что и термин в секции 1701 © Закона о Международных Финансовых Учреждениях (22 предписание Конгресса США 262r(с)).

(4) СОЗНАТЕЛЬНО (KNOWINGLY).

ТЕРМИН «сознательно», применяется относительно ведения дела, обстоятельств или результата. Означает, что человек имеет фактическое знание, или должен был бы знать о ведении дела, обстоятельствах или результате.

(5) ЛИЦО (PERSON).

Означает «лицо» или «юридическое лицо»

(6) ГРАЖДАНИН СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ.

Означает «гражданин Соединенных Штатов»:

(A) гражданин Соединенных Штатов или иностранец с законным постоянным местом жительства в Соединенных Штатах, или

(B) юридическое лицо, организованное согласно законам Соединенных Штатов или любой юрисдикции в пределах Соединенных Штатов, включая иностранное отделение такого юридического лица.

§222. КОДИФИКАЦИЯ САНКЦИЙ, КАСАЮЩИХСЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.

(a) КОДИФИКАЦИЯ.

Соединенные Штаты санкционируют предусмотренный в Правительственном распоряжении 13660 (79 Федеральное постановление рег. номер 13493 касающееся блокирования собственности определенных лиц, причастных к ситуации на Украине), Правительственное распоряжение 13661 (79 Федеральное постановление рег. номер 15535, касается блокирования собственности определенных лиц, причастных к ситуации на Украине), Правительственное распоряжение 13662 (79 Федеральное постановление. рег. номер 16169, касается блокирования собственности дополнительных лиц, причастных к ситуации на Украине). Правительственное распоряжение 13685 (79 Федеральное постановление рег. номер 77357, касается блокирования собственности определенных лиц причастных и запрета на определенные сделки относительно области Крыма Украины), Правительственное распоряжение 13694 (80 Федеральное постановление рег. номер 18077, касающееся блокирования собственности определенных лиц, участвующих в существенных злонамеренных кибератаках и Правительственное распоряжение 13757 (82 Федеральное постановление рег. 1 о дополнительных шагах по укреплению национальной безопастности в связи со значительной зловредной кибердеятельностью), фактически за день прежде даты вступления этого закона в силу, относительно всех людей, санкционированных согласно таким Правительственным распоряжениям. И это должно оставаться в силе кроме случаев предусмотренных в подразделе (b).

(b) ЗАВЕРШЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫХ САНКЦИЙ.

Согласно §216, где Президент может приостановить санкции, описанные в подразделе (a), которые наложены на лицо в связи с деятельностью, проводимой лицом, если президент представляет соответствующим комитетам конгресса уведомление, что

(1) Лицо не участвует в деятельности, которая была основанием для санкций или сделало существенные поддающиеся проверке шаги к приостановке деятельности, и

(2) Президент получил надежные гарантии, что лицо не будет сознательно участвовать в деятельности, подлежащей санкциям, описанным в подразделе (a) в будущем.

(с) ВВЕДЕНИЕ НОВЫХ КИБЕРСАНКЦИЙ.

Президент может отказаться от начального объявления в подразделе (a) о санкциях относительно лица, согласно Правительственному распоряжению 13694 или 13757, только если Президент предоставит на рассмотрение соответствующим комитетам конгресса

(1) письменное определение, что отказ

(A) находится в жизненных интересах национальной безопасности Соединенных Штатов, или

(B) (он) будет далее применять эту статью закона, и

(2) свидетельство, что Правительство Российской Федерации предприняло существенные усилия по сокращению количества и интенсивности кибервторжений, проводимых этим Правительством.

(d) ВВЕДЕНИЕ НОВЫХ САНКЦИЙ, СВЯЗАННЫХ С УКРАИНОЙ.

Президент может отказаться от начального объявления по подразделу (a) санкций относительно Лица, согласно Правительственному распоряжению 13660, 13661, 13662 или 13685, только если Президент представит на рассмотрение соответствующим комиссиям конгресса

(1) письменное определение, что отказ

(A) находится в жизненных интересах национальной безопасности Соединенных Штатов, или

(B) этот акт будет способствовать применению санкций, и

(2) свидетельство, что Правительство Российской Федерации предпринимает шаги, чтобы осуществить Минское Соглашение, относящееся к продолжающемуся конфликту на восточной Украине, подписанному в Минске, Белоруссия 11 февраля 2015 лидерами Украины, России, Франции и Германии Минский Протокол, который был согласован 5 сентября 2014 и любые последующие соглашения, которые согласованы с Правительством Украины.

§223. МОДИФИКАЦИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО РАСПОРЯЖЕНИЯ 13662.

(а) ОПРЕДЕЛЕНИЕ, ЧТО ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА ПОДПАДАЮТ ПОД САНКЦИИ.

Министр финансов может решить, что лицо соответствует одному или более критериям, описанным в секции 1(a) Правительственного распоряжения 13662, если это лицо является государственным юридическим лицом, работающим на железной дороге или в металлургии и добывающем секторе экономики Российской Федерации.

(b) МОДИФИКАЦИЯ ДИРЕКТИВЫ 1 ОТНОСИТЕЛЬНО ФИНАНСОВЫХ СЛУЖБ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СЕКТОРА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.

Не позже 60 дней после вступления в силу этого закона Министр финансов должен изменить Директиву 1 (с поправками) от 12 сентября 2014, выпущенную Управлением по Контролю за Иностранными Активами согласно Правительственному распоряжению 13662 или любую последующую директиву (которая должна вступить в силу через 60 дней после её принятия), чтобы гарантировать запрет данной директивой проведение гражданами Соединенных Штатов или лицами в пределах Соединенных Штатов всех сделок, финансирования и других деловых отношений, ведущих к новым займам, превышающим четырнадцатидневный срок платежей или новых размещений акций лицами, подпадающих под эту директиву, как и их собственность, или их интерес к собственности.

(с) МОДИФИКАЦИЯ ДИРЕКТИВЫ 2 ПО ЭНЕРГЕТИЧЕСКОМУ СЕКТОРУ РОССИЙСКОЙ ЭКОНОМИКИ.

Не позднее 60 дней после даты вступления в силу этого закона Министр финансов должен изменить Директиву 2 (с поправками) от 12 сентября 2014, выпущенную Управлением по Контролю за Иностранными Активами, согласно Правительственному распоряжению 13662 или любую последующую директиву (которая должна начать действие через 60 дней после даты такой модификации), чтобы гарантировать запрет данной директивой проведения гражданами Соединенных Штатов или лицами в пределах Соединенных Штатов всех сделок, финансирования и других деловых отношений, ведущих к новым займам, превышающим шестидесятидневный срок платежей для лиц, подпадающих под эту директиву как и их собственность или их интерес к собственности.

(d) МОДИФИКАЦИЯ ДИРЕКТИВЫ 4.

Не позже 90 дней после даты постановления этого закона Министр финансов должен изменить Директиву 4, датированную 12 сентября 2014, выпущенную Управлением по Контролю за Иностранными Активами согласно Правительственному распоряжению 13662 или любую последующую директиву (которая должна начать действие через 90 дней после даты такой модификации), чтобы гарантировать директивный запрет на поставки, экспортирование, или реэкспортирование, прямо или косвенно, гражданами Соединенных Штатов или лицами в пределах Соединенных Штатов товаров, услуг (за исключением финансовых услуг) или технологий, которые способствуют исследованиям или разработкам в сферах глубоководных, арктических или сланцевых проектов,

(1) которые имеют потенциал в добыче нефти, и

(2) эта директива относится к любому лицу или его собственности или интересам в собственности, лицу, у которого есть интерес контролировать управление собственностью или существенная часть собственности вне его управления в таком проекте, где доля лица определена не менее 33-х процентов.

§224. НАЛОЖЕНИЕ САНКЦИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ДЕЙСТВИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПОДРЫВАЮЩЕЙ КИБЕРБЕЗОПАСНОСТЬ.

(a) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

В день и спустя 60 дней после даты вступления в силу этого закона Президент

(1) налагает санкции, описанные в подразделе (b) относительно любого лица, которого Президент определяет

(A) сознательно участвующим в существенных действиях, подрывающих кибербезопасность относительно любого Лица, включая демократическое учреждение или правительство от имени Правительства Российской Федерации, или

(B) принадлежит или управляется или действует или может представлять интерес (РФ) или действовать прямо или косвенно от имени лица, описанного в абзаце (A);

(2) налагает 5 или более из санкций, описанных в §235 на любое Лицо, определяемое Президентом, которое сознательно существенно помогает, спонсирует, или оказывает финансовую, материальную, или технологическую поддержку или предоставляет товары или услуги (кроме финансовых услуг) в поддержку деятельности, описанной в параграфе (1)(A), и

(3) налагает 3 или больше из санкций, описанных в секции 4(с) закона о Поддержке Свободы Украины 2014 (раздел 22 Кодекса США 8923 (с)) относительно любого лица, определяемого Президентом, которое сознательно оказывает финансовые услуги в поддержку деятельности, описанной в параграфе (1)(A).

(b) ПЕРЕЧЕНЬ САНКЦИЙ.

Санкции, описанные в этом подразделе, следующие:

(1) БЛОКИРОВАНИЕ АКТИВОВ.

Достигается реализацией всех полномочий, предоставленных Президенту Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (раздел 50 Кодекса США 1701 и далее) до степени, необходимой, чтобы заблокировать и запретить все сделки по всей собственности и интересам в собственности Лица, определяемого Президентом как подпадающего под подраздел (a)(1), если такая собственность и интерес к собственности находятся в Соединенных Штатах либо пребывает в пределы Соединенных Штатов или переходит во владение или под контроль гражданина Соединенных Штатов.

(2) ВЫДВОРЕНИЕ ИЗ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ И АННУЛИРОВАНИЕ ВИЗЫ ИЛИ ДРУГОГО ДОКУМЕНТА.

В случае, если иностранец определяется Президентом как подпадающий под подраздел (a)(1), ему отказывают в визе и высылают из Соединенных Штатов. Высылка иностранца и аннулирование документов проводятся в соответствии с секцией 221(i) закона об Иммиграции и Гражданстве (раздел 8 Кодекса США 1201(i)), это касается любой визы или другой документации иностранца.

(с) ПРИМЕНЕНИЕ НОВЫХ КИБЕРСАНКЦИЙ.

Президент может отказаться от начального применения в подразделе (a) санкций относительно лица, если президент представит на рассмотрение соответствующим комитетам конгресса

(1) письменное определение, что отказ

(A) находится в жизненных интересах национальной безопасности Соединенных Штатов, или

(B) это улучшит применение санкций, и

(2) свидетельство, что Правительство Российской Федерации предприняло существенные усилия, чтобы сократить количество и интенсивность кибервторжений, проводимых Правительством.

(d) СУЩЕСТВЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ, ПОДРЫВАЮЩИЕ КИБЕРБЕЗОПАСНОСТЬ.

В этой секции, термин «существенные действия, подрывающие кибербезопасность» означает:

(1) существенные усилия

(A) чтобы лишить доступа к или ухудшить, разрушить или уничтожить информацию и систему технологии коммуникаций или сеть, или

(B) чтобы отфильтровать, ухудшить, расстроить, разрушить, или опубликовать информацию от такой сети системы без разрешения в целях, таких как

(i) проведение операций влияния, или

(ii) существенное незаконное присвоение фондов, экономических ресурсов, торговых секретов, личных идентификаций или финансовой информации для коммерческого или конкурентоспособного преимущества или частной финансовой выгоды.

(2) существенные разрушительные вредоносные нападения, и

(3) серьезные отказы в работе сервисов.

§225. НАЛОЖЕНИЕ САНКЦИЙ, КАСАЮЩИХСЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ РОССИЙСКИХ ПРОЕКТОВ ПО СЫРОЙ НЕФТИ.

Секция 4(b)(1) из закона о Поддержке Свободы Украины 2014 года (раздел 22 Кодекса США 8923(b)(1)) исправлена, где вместо «в течение и спустя 45 дней после даты вступления в силу этого закона, Президент может наложить» вставлено «в течение и спустя 30 дней после даты вступления в силу Закона о Противодействии Российскому Влиянию в Европе и Евразии от 2017 года, Президент должен налагать санкции до тех пор, пока он определит, что они отвечают национальным интересам Соединенных Штатов».

§226. НАЛОЖЕНИЕ САНКЦИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО РОССИЙСКИХ И ДРУГИХ ИНОСТРАННЫХ ФИНАНСОВЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ.

Секция 5 закона о Поддержке Свободы Украины 2014 (раздел 22 Кодекса США 8924) исправлено

(1) в подразделе (a)

(A) вместо «может наложить» вставлено «должен наложить, если президент решит, что это отвечает национальным интересам Соединенных Штатов», и

(B) вместо «на день или после даты вступления в силу этого закона» вставлено «на день или после даты вступления в силу Закона о Противодействии Российскому Влиянию в Европе и Евразии 2017 года», и

(2) в подразделе (b)

(A) вместо «может наложить», вставлено «должен наложить, если президент решит, что это отвечает национальным интересам Соединенных Штатов».

(B) вместо «на день или спустя 180 дней после даты»; вставлено «на день или спустя 30 дней после даты вступления в силу Закона о Противодействии Российского Влияния в Европе и Евразии 2017 года».

§227. ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ НАЛОЖЕНИЕ САНКЦИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО СУЩЕСТВЕННОЙ КОРРУПЦИИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.

Секция 9 Закона о Суверенитете, Целостности, Демократии и Экономической Стабильности Украины 2014 года (раздел 22 Кодекса США 8908 (a)) исправлено

(1) в подразделе (a)

(A) по предыдущему параграфу (1) вместо «разрешено и поощряется», вставлено «должно быть», и

(B) в параграфе (1)

(i) вместо «Президент определяет,» вставка «Президент определяет в течение или после даты вступления в силу Закона о Противодействии Российскому Влиянию в Европе и Евразии», и

(ii) после «в Российской Федерации» вставка «или где-либо в другом месте»;

(2) повторно определяя подраздел (d) как подраздел (e);

(3) в подразделе (с), вместо «Президента» вставка «кроме как предусмотрено в подразделе (d), Президент», и

(4) после подраздела (с) вставлено следующее:

«(d) ОБЪЯВЛЕНИЕ НОВЫХ САНКЦИЙ.

Президент может отказаться от начального объявления санкций по подразделу (b) относительно лица, только если Президент представит на рассмотрение соответствующим комитетам конгресса

(1) письменное определение, что отказ

(A) находится в жизненных интересах национальной безопасности Соединенных Штатов, или

(B) этот Акт будет применятся в дальнейшем, и

(2) свидетельство, что Правительство Российской Федерации предпринимает шаги, чтобы осуществить Минское Соглашение, относящееся к продолжающемуся конфликту на восточной Украине, подписанному в Минске, Белоруссия 11 февраля 2015, лидерами Украины, России, Франции и Германии, Минский Протокол, который был согласован 5-го сентября 2014 года и имплементировать любые последующие соглашения, которые согласованы с Правительством Украины».

§228. ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ НАЛОЖЕНИЕ САНКЦИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ОПРЕДЕЛЕННЫХ СДЕЛОК С ИНОСТРАННЫМИ НАРУШИТЕЛЯМИ САНКЦИЙ И СЕРЬЕЗНЫМИ НАРУШЕНИЯМИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.

(a) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

В Законе о Поддержке Суверенитета, Целостности, Демократии, и Экономической Стабильности Украины 2014 года (раздел 22 Кодекса США 8901 и далее) исправлено путем добавления в конце:

«СЕКЦИЯ 10. ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ НАЛОЖЕНИЕ САНКЦИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ОПРЕДЕЛЕННЫХ СДЕЛОК С ЛИЦАМИ, КОТОРЫЕ УКЛОНЯЮТСЯ ОТ САНКЦИЙ, НАЛОЖЕННЫХ ОТНОСИТЕЛЬНО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.

(a) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Президент должен наложить санкции, описанные в подразделе (b), относительно иностранного лица, если Президент решит, что иностранное Лицо сознательно в течение или после даты вступления в силу Закона о Противодействии Российскому Влиянию в Европе и Евразии 2017 года

(1) существенно нарушает, пытается нарушить, тайно замышляет нарушать, а также нарушает любую лицензию, заказа, регулирование или запрещения, которые содержаться в данном Законе или в любом ином документе, изданном согласно этого Правительственного распоряжения или закона о Поддержке Свободы Украины 2014 года (раздел 22 Кодекса США 8921 и далее), или

(2) способствует значительной сделке или сделкам, включая мошеннические или структурированные сделки-схемы для или от имени

(A) любого Лица, находящегося под санкциями, наложенными Соединенными Штатами относительно Российской Федерации, или

(B) любой ребенок, супруг, родитель, брат или сестра лица, описанного в абзаце (A).

(b) ПЕРЕЧЕНЬ САНКЦИЙ.

Санкции, описанные в этом подразделе, представляют собой осуществление всех полномочий, предоставленных Президенту Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (раздел 50 Кодекса США 1701 и далее) до степени, необходимой, чтобы заблокировать и запретить все сделки по всей собственности и интересам в собственности лица, определяемого Президентом, как подпадающего под подраздел (a), если такая собственность и интерес в собственности находятся в Соединенных Штатах или прибывает в пределы Соединенных Штатов или переходит во владение или под контроль гражданина Соединенных Штатов.

(с) ИСПОЛНЕНИЕ. НАКАЗАНИЕ. 

(1). ИСПОЛНЕНИЕ.

Чтобы выполнить подраздел (b) Президент может реализовать все полномочия, предоставленные Президенту секциями 203 и 205 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (раздел 50 Кодекса США 1702 и 1704).

(2) НАКАЗАНИЕ.

Лицо, которое нарушает, пытается нарушить, тайно замышляет нарушать или вызывает нарушение подраздела (b) или любое регулирование, лицензию или приказ, изданный, чтобы выполнить подраздел (b), должно быть наказано согласно пунктам, сформулированным в подразделах (b) и (с) секции 206 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (раздел 50 Кодекса США 1705) до той же степени как лицо, которое совершает незаконное действие, описанное в подразделе (a) данной секции.

(d) ОБЪЯВЛЕНИЕ НОВЫХ САНКЦИЙ.

Президент может отказаться от начального объявления санкций по подразделу (b) относительно лица, только если президент представит на рассмотрение соответствующим комитетам конгресса

(1) письменное определение, что отказ

(A) находится в жизненных интересах национальной безопасности Соединенных Штатов, или

(B) этот Акт поможет применению санкций.

(2) свидетельство, что Правительство Российской Федерации предпринимает шаги, чтобы осуществить Минское Соглашение, относящееся к продолжающемуся конфликту на восточной Украине, подписанному в Минске (Беларусь) 11 февраля 2015, лидерами Украины, России, Франции, и Германии, Минский Протокол, который был согласован 5-го сентября 2014, и имплементировать любые последующие соглашения, которые согласованы с Правительством Украины». И

(3) в случае санкций, наложенных в этой секции в связи с Правительственным распоряжением, описанным в абзацах (E) или (F) подраздела (f)(1), представить свидетельство, что Правительство Российской Федерации предприняло существенные усилия, чтобы сократить количество и интенсивность кибервторжений, проводимых этим Правительством.

(e) ПРЕКРАЩЕНИЕ.

Соответственно секции 216 Закона о Пересмотре Санкций против России 2017 года Президент может прекратить применение санкций по подразделу (b) относительно лица, если Президент представит на рассмотрение соответствующим комитетам конгресса

(1) уведомление и обоснование о завершении (санкций), и

(2) уведомление, в котором

(A) Лицо не участвует в деятельности, которая была основанием для санкций или сделало существенные проверяемые шаги к прекращению деятельности, и

(B) Президент получил надежные гарантии, что лицо не будет сознательно участвовать в деятельности, подлежащей санкциям по подразделу (a) в будущем.

(f) ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

В этой секции:

(1) В РАМКАХ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО РАСПОРЯЖЕНИЯ.

Термин «в рамках правительственного распоряжения» означает любое из следующего:

(A) Правительственное распоряжение 13660 (79 Федеральное постановление рег. номер 13493, касающееся блокирования собственности определенных лиц, причастных к ситуации на Украине).

(B) Правительственное распоряжение 13661 (79 Федеральное постановление рег. номер 15535, касающееся блокирования собственности дополнительных лиц, причастных к ситуации на Украине).

(С) Правительственное распоряжение 13662 (79 Федеральное постановление. рег. номер 16169, касающееся блокирования собственности дополнительных лиц, причастных к ситуации на Украине).

(D) Правительственное распоряжение 13685 (79 Федеральное постановление рег. номер 77357, касающееся блокирования собственности определенных лиц и запрета на определенные сделки относительно области Крыма, Украина).

(E) Правительственное распоряжение 13694 (80 Федеральное постановление рег. номер 18077, касающееся блокирования собственности определенных людей, участвующих в масштабных злонамеренных кибератаках), что относится к Российской Федерации.

(F) Правительственное распоряжение 13757 (82 Федеральное постановление рег. номер 1, касающееся дополнительных мер по отношению к значительным злонамеренным кибератакам), что относится к Российской Федерации.

(2) ИНОСТРАННОЕ ЛИЦО (ИНОСТРАНЕЦ).

Термин «иностранное лицо» имеет то же значение, что и термин в секции 595.304 статьи 31, Свод федеральных нормативных актов (в силе со дня принятия).

(3) СТРУКТУРИРОВАНО.

Термин «структурировано» относительно сделки, имеет значение, данное термином «структура» в параграфе (xx) секции 1010.100 разделе №31, Кодекс Федеральных Правил (или любым другим соответствующим постановлением).

СЕКЦИЯ 11. ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ НАЛОЖЕНИЕ САНКЦИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО СДЕЛОК С ЛИЦАМИ, ОТВЕТСТВЕННЫМИ ЗА НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.

(a) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Президент налагает санкции, описанные в подразделе (b) относительно иностранного лица, если президент определяет, на основе достоверной информации на дату вступления в силу этой секции или после неё, что иностранец (иностранное лицо)

(1) ответствен, замешан, или ответственен за приказы, управление или каким-либо образом курировал совершение серьезных нарушений прав человека на любой территории, насильственно занятой или каким-либо образом управляемый Правительством Российской Федерации;

(2) материально помогает, спонсирует или оказывает финансовую, материальную или технологическую поддержку либо предоставляет товары или услуги лицу, описанному в параграфе (1), или

(3) владеет или управляет или действует или представляет интересы прямо или косвенно от имени иностранного лица, описанного в параграфе (1).

(b) ОПИСАННЫЕ САНКЦИИ.

(1) БЛОКИРОВАНИЕ АКТИВОВ.

Достигается реализацией всех полномочий, предоставленных Президенту Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (раздел 50 Кодекса США 1701 и далее) до степени, необходимой, чтобы заблокировать и запретить все сделки по всей собственности и интересам в собственности лица, определяемого Президентом как подпадающего под подраздел (a), если такая собственность и интерес к собственности находятся в Соединенных Штатах, прибывает в пределы Соединенных Штатов или переходит во владение или под контроль лица в Соединенных Штатах.

(2) ВЫДВОРЕНИЕ ИЗ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ И АННУЛИРОВАНИЕ ВИЗЫ ИЛИ ДРУГОЙ ДОКУМЕНТОВ.

В случае, если иностранец определяется Президентом как подпадающий под подраздел (a), ему отказывают в визе и высылают из Соединенных Штатов. Высылка иностранца и лишение документов проводятся в соответствии с секцией 221(i) закона об Иммиграции и Гражданстве (раздел 8 Кодекса США 1201(i)). Это касается любой визы или других документов иностранца.

(с) ПРИМЕНЕНИЕ НОВЫХ САНКЦИЙ.

Президент может отказаться от начального применения санкций по подразделу (b) относительно лица, только если Президент представит на рассмотрение соответствующим комитетам конгресса —

(1) письменное определение, что отказ 

(A) находится в жизненных интересах национальной безопасности Соединенных Штатов, или

(B) он улучшит применение санкций, и

(2) свидетельство, что Правительство Российской Федерации предприняло усилия уменьшить серьезные нарушения прав человека на территории, насильственно занятой или как-либо иначе управляемый Правительством РФ.

(d) ИСПОЛНЕНИЕ, НАКАЗАНИЕ.

(1) ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ.

Президент реализует все полномочия, предоставленные ему секциями 203 и 205 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (раздел 50 Кодекса США 1702 и 1704), чтобы выполнить подраздел (b)(1).

(2) НАКАЗАНИЕ.

Лицо, которое нарушает, пытается нарушить, тайно замышляет нарушать, или вызывает нарушение подраздела (b)(1) или любое постановление, лицензию или приказ, изданный, чтобы выполнить подраздел (b)(1), должен быть наказан согласно пунктам, сформулированным в подразделах (b) и (с) секции 206 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (раздел 50 Кодекса США 1705) до той же степени как лицо, которое совершает незаконное действие, описанное в подразделе (a) данной секции.

(e) ПРЕКРАЩЕНИЕ.

Соответственно секции 216 Закона о Пересмотре Санкций против России 2017 года Президент может прекратить применение санкций по подразделу (b) относительно лица, если Президент представит на рассмотрение соответствующим комитетам конгресса

(1) уведомление или обоснование прекращения, и

(2) уведомление

(A) что

(i) лицо не участвует в деятельности, которая была основанием для санкций или сделало существенные проверяемые шаги к остановке деятельности, и

(ii) Президент получил надежные гарантии, что лицо не будет сознательно участвовать в деятельности, подлежащей санкциям по подразделу (a) в будущем, или

(B), что Президент решает, что относительно лица существует недостаточно оснований для решения Президента по подразделу (a)».

(b) ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ КОМИТЕТОВ КОНГРЕССА.

В секции 2(2) Закона о Поддержки Суверенитета, Целостности, Демократии и Экономической Стабильности Украины 2014 года (раздел 22 Кодекса США 8901(2)) исправлено:

(1) в абзаце (A), путем внесения «Комитет по банковской деятельности, жилью и городскому хозяйству Сената» перед «Комитет по Международным отношениям», и

(2) в подпараграфе (B) путем внесения «Комитет по Финансовой Деятельности» перед «Комитет по Иностранным делам».

§229. УВЕДОМЛЕНИЯ КОНГРЕССУ СОГЛАСНО АКТУ ПОДДЕРЖКИ СВОБОДЫ УКРАИНЫ 2014 ГОДА.

(a) САНКЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ ОБОРОНЫ И ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО СЕКТОРА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.

Секция 4 закона о Поддержке Свободы Украины 2014 года (раздел 22 Кодекса США 8923), исправлена:

(1) повторно определяя подразделы (g) и (h) как подразделы (h) и (i) соответственно;

(2) вставляя после подраздела (f) следующее:

«(g) УВЕДОМЛЕНИЯ И СВИДЕТЕЛЬСТВА КОНГРЕССУ.

 

(1) НАЛОЖЕНИЕ САНКЦИЙ.

Президент должен уведомить соответствующие комиссии Конгресса в письменной форме не позже 15 дней после наложения санкций относительно иностранного лица по подразделу (a) или (b).

 

(2) ПРЕКРАЩЕНИЕ САНКЦИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО РОССИЙСКИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ, ПЕРЕВОЗЧКОВ ИЛИ БРОКЕРОВ ВООРУЖЕНИЙ.

Согласно секции 216 Закона о Пересмотре Санкций против России 2017 года Президент может прекратить наложение санкций по подразделу (a)(2) относительно иностранного лица, если Президент предоставляет соответствующим комитетам конгресса

 

(A) уведомление и обоснование о прекращении санкций, и

(B) уведомление, что

 

(i) иностранное лицо не участвует в деятельности, которая была основанием для санкций или сделало существенные проверяемые шаги к остановке деятельности, и

(ii) Президент получил надежные гарантии, что иностранное лицо не будет сознательно участвовать в деятельности, подлежащей санкциям под подразделом (a)(2) в будущем.», и

(3) в подпараграфе (B)(ii) из подраздела (a)(3), вместо «подразделом (h)» вставка «подраздел (i)».





 

ООО КЛИНИНГОВАЯ КОМПАНИЯ РАЙДО

© 2005-2017 Интернет-каталог товаров и услуг StroyIP.ru

Екатеринбург
Первомайская, 104
Индекс: 620049

Ваши замечания и предложения направляйте на почту
stroyip@stroyip.ru
Телефон: +7 (343) 383-45-72
Факс: +7 (343) 383-45-72

Информация о проекте
Размещение рекламы